I’m recording this for my own interest. Last November, a message on the Usenet group sci.lang.translation mentioned the test version of a projected centralized terminology database for the EU, called IATE or Inter-Agency Terminology Exchange. Here is more information.
At that time it was said that IATE would probably be going live in March, at which time the database would be moved elsewhere before going live. But it seems not to have moved yet.
To access the database, go to this site, and use the Username w0300005 and Password w03005.
I had a quick look at Vertragsstrafe, and it wasn’t particularly helpful. There’s a general recommendation to translate this into English as liquidated damages see earlier entry) – also being discussed on ProZ at present.