Robin Stocks has given a good summary of the FAZ article on translators that appeared recently. As he writes, there has been some heated discussion on pt (Yahoo) as to whether it’s fair or unfair to translators. The article is in German and appeared in the careers section and its emphasis is on technical translations for industry, either by in-house translators or by solo freelances, although the freelances interviewed appear to be running agencies, and the article does not distinguish the two.
Robin points out that the story of a mistranslation reported by one of the translators interviewed is reported the wrong way round. He also summarizes the reactions to the article on pt.