Swiss translation blog / Schweizer Übersetzungsblog

Lost in Translations – voices from the intertext

Traduc.ch is a translation agency in Switzerland and this blog is written by its translators in their spare time (they don’t seem to have much of that!). There is not much about translation there.

The appearance is the same in Firefox and IE.

They also have an aggregator for German blogs / Aggregator für deutsche Weblogs:

bq. Über commonsense.traduc.ch:

bq. commonsense.traduc.ch ist ein (weiterer) Aggregator mit dem Ziel, dass sich deutschsprachige Blogger näherkommen und Netwerke bilden können. Andererseits soll versucht werden, die vorhandenen Sprachbarrieren unter Bloggern zu überwinden, da Themen in Weblogs die “nationalsprachliche” Grenzen oft nicht zu überwinden vermögen. Geeignete Wege werden gefunden werden, zur Zeit sind wir noch nagelneu in “Feed-Business” und suchen deshalb in erster Linie nach Interessenten, die Ihren Feed bei uns auf commonsense.traduc.ch sehen möchten. Das hat natürlich auch massig Vorteile:

bq. Man lernt neue Blogger, Leser, Themen, Projekte, etc. kennen
Google und all die anderen freut’s auch und bringt Euch im Gegenzug Besucher und einen besseren PageRank
Ein Blick auf commonsense.traduc.ch verrät zudem, was gerade aktuell ist.

4 thoughts on “Swiss translation blog / Schweizer Übersetzungsblog

  1. I’ve tried to investigate Swiss blogs before. They’re rather behind the times. (I mean apart from this one, which is presumably just an advertising initiative by the agency). Why is that?

Leave a Reply to Margaret Marks Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.