On March 21st 2004, the French Code Civil had its 200th birthday. On the occasion, a website has been published, and on that site the Code may be found in French, English and Spanish. On the site with the actual translations, there is a link for German too, but it leads nowhere.
It is ‘translated by Georges ROUHETTE, Professor of the University of Clermont-Ferrand I, with the co-operation of Anne BERTON, Professor of the University of Clermont-Ferrand II’. It looked good, but slightly odd in places, probably as a result of keeping very close to the original, a good idea in this case.
(The raising of a party wall; terms like beneficiary heir and testamentary executor)
(via JIPS and Handakte WebLAWg)