Some Germans, possibly in this case a typist, don’t understand English. One wonders how they manage to communicate with Deutsche Telekom.
Udo Vetter reports the following extract from a summons to a hearing in a criminal matter in Hamburg:
bq. Zu der Verhandlung werden geladen: als Zeugen:
bq. POK A.
POM D.
best regards, Ken K.
Now if anyone translated that into English, the translator would get the blame.
(Polizeioberkommissar, Polizeiobermeister)