Machine translation attacking Germans

Machine translation has its uses, but this isn’t one of them.

fire en

fire de

The giveaway is the translation of staircase as satircase, which means the person who arranged the machine translation made a typo and the MT program couldn’t deal with it. I also suspect that enter was interpreted as entering something on a computer, hence the translation of eingeben.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.