Schott’s Original Miscellany/Schotts Sammelsurium

Schott’s Original Miscellany appeared in the UK in 2002 and became a bestseller. Ben Schott created a bizarre collection of useless facts, but the collection didn’t seem forced or twee or self-conscious. What sounds like a more self-conscious German equivalent appeared in August 2004, Ankowitschs Kleines Konversationslexikon. Meanwhile, Schott has been translated into German, and the translator adapted some of the lists to German, but if one is to believe ‘Welt am Sonntag’, not very convincingly (the number one German Christmas pop song being an unmeaningful category). It is in this German adaptation that Ankowitsch excels. Links all to amazon.de – might be worth looking at as a Christmas present – and the original might be useful for translators – it does have an index):

Schott’s Original Miscellany

Schotts Sammelsurium

Dr. Ankowitschs kleines…

I realized the translation had been adapted when I watched that strange TV programme, Elke Heidenreichs ‘Lesen!’.

I had to go to the Berlin Verlag website to find who was responsible for translating / adapting Schott into German:

bq. Aus dem Englischen unter Mitarbeit von Matthias Strobel u. a.

One thought on “Schott’s Original Miscellany/Schotts Sammelsurium

Leave a Reply to Paul Thomas Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.