MaineToday.com writes about broadband Internet connections:
bq. With it, a translator who lives in the Berkshires can do real-time translation for distant clients. A Maine candle maker can market across the world. Or an enterprise like Al’s Snowmobile, begun in a barn and now expanded to 30 workers in a new building in Derby Line, Vt., can sell snowmobile parts to customers thousands of miles distant.
I suppose they mean interpreting (simultaneous?), but I like the idea of real time translation. I think that’s what a lot of my clients want.
Hi Margaret
I would think they mean logging in to a client’s machine/server and overtyping material. I know of colleagues who do this. Broadband means a response of the client’s machine that is just as fast as actually being at the client’s keyboard and hacking away there.
Paul
Ah! Showing my ignorance again.
I see a Google search reveals SDL do it. Although that seems to be MT.