BBC vulgarity ranking/Britische Schimpwörterhierarchie

Eine BBC-Liste der Schimpfwörter im britischen Englisch, nach Anstößigkeit geordnet, sollten einige Deutsche studieren. Nummer 2 auf der Liste, mit Variationen, wird gefährlich häufig von Nicht-Muttersprachlern verwendet. Üben Sie mit Nummern 24 und 21; auch Nummer 8 ist ganz nützlich.

(von badscience über Language Log)

3 thoughts on “BBC vulgarity ranking/Britische Schimpwörterhierarchie

  1. Interesting, especially for foreigners and learners of English. Although the top and the bottom of the list feel about right, I don’t think I would have rated all these words in the same order. Which only goes to show that it can be quite difficult to get the intended level of insult right :-)

    Some words I would have considered only mildly insulting (say, numbers 6 or 7 ), some more severe than they appaer to be (13, 18).

  2. I don’t agree with it all either. No. 1 yes, but no. 2 is mainly American – but I may be out of date. I agree with you that 6 and 7 are quite common. 13, however, though it means the same as 1, has become very common too and really isn’t so strong.
    No. 4 is really very common. Perhaps one could say there’s a bit of a gulf between 3 and 4 – there aren’t many really vulgar words.

Leave a Reply to Margaret Marks Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.