I mentioned Ken Adams’ book ‘A Manual of Style for Contract Drafting’ and an article by him on translating English language contracts in 2004.
Ken has a website which includes a blog and a list of articles with links to them. His latest blog entry introduces a New Law Review article by himself and Alan S. Kaye on the ambiguity of ‘and’ and ‘or’, one of those things that confuses us translators not only when we’re thinking about beziehungsweise.
Note also interesting discussions in the comments on blog entries.