Filing styles/Badische Aktenheftung

I remember a speaker saying that filing styles are different in Baden and Württemberg. Well, they have only been united since 1951.

So when I read the following in Im Namen des Volkers, my suspicions were aroused:

In BaWü werden die Akten meines Wissens nicht in Aktenordnern abgeheftet, sondern oben links durchbohrt und mit einem Faden aufgehängt. Macht sich gut beim Aktenlesen.

Sure enough, the first comment put him right:

Auch in BaWü ist das recht speziell: In der ordentlichen Gerichtsbarkeit gibt es im OLG-Bezirk Karlsruhe diese “badische Aktenheftung”, die Du beschreibst. Im OLG-Bezirk Stuttgart wird ganz normal geheftet.

Anders wiederum in der Sozialgerichtsbarkeit: Die verfährt landesweit nach dem badischen Modell. Bei der Verwaltungsgerichtsbarkeit weiß ich es nicht genau, aber jedenfalls der VGH und die VGe in Karlsruhe und Freiburg verfolgen das badische Modell.

And the last linked to a Wikipedia entry on Badische Aktenheftung, with illustrations.

That looks like a form of joining pages that would be good for translators too. You can read more of the original pages than in most methods. And I found the translation for bodger: Aktenstecher:

At least, I learnt it was called a bodger. Now I find only furniture-makers’ bodgers and bull terriers called Bodger. The sewing of legal documents seems to have become obsolete, but I do use a bodger for sewing translations if they are too big to bind easily.

The Aktenstecher can be bought from Vollzugliches Arbeitswesen (‘Wir lassen Sie nicht sitzen!’).

For more on Prussia and Bavaria, see the entry. There was a discussion on colours of files in various Länder in earlier comments.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.