Miscellaneous snippets/Verschiedene Links

Ben Hammersley’s blog first turned into a photo collection and then briefly flirted with reading translations of Rilke – he gave a link to translations of 100 Rilke poems.

The importance of language in not being regarded as dumb is illustrated in this story shamelessly pinched from Trevor.

I have knitted two fairly reasonable cat beds to date, but have yet to perfect the skill. Here is a gallery of various-sized cats and beds.

Have I already mentioned the (German) Photoshop weblog?

In Der Schweizer als Reisemangel, Blogwiese reports on a story from the Westdeutsche Allgemeine Zeitung (dated January 2007, but reporting a 1993 case) of a Caribbean cruise which Germans (no more than 60 of them) were looking forward to but which turned out to be for 500 Swiss and have a large Swiss German (dialect) element. In fact the Germans had been promised Caribbean music and the Swiss had been promised Swiss folk music. The Frankfurt am Main Landgericht held that the cruise had been defective. See also here:

bq. So stellt es laut dem Frankfurter Landgericht (LG) einen Mangel einer Kreuzfahrtreise in die Karibik dar, wenn das Kreuzfahrtschiff fast ausschließlich einer Sonderveranstaltung durch Schweizer Folkloregruppen dient, die in erheblichem Umfang das Unterhaltungsprogramm durch Veranstaltungen mit schweizerischem Volkscharakter (Blasmusik, Jodeln, Alphornblasen, Trachtentänze, Chörli-Singen, etc.) prägen, denen der Reisende nicht ausweichen kann. Die Reisenden erhielten 40 Prozent Minderung, 25 Prozent davon allein wegen der Beeinträchtigung durch die Folkloreveranstaltungen und weitere 15 Prozent auf das deshalb zumindest teilweise ausgefallene Bordprogramm in Form lateinamerikanischer Musik (Urteil des LG Frankfurt vom 19.04.1993, Aktenzeichen: 2/24 S 341/92).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.