I discovered only recently that the most authoritative places write value added tax, not value-added tax.
This goes against the normal rule that compound adjectives of this construction take a hyphen.
To quote this discussion:
Surely it should be value added tax, no hyphen, not value-added tax? See, for example: (1) (http://www.hmce.gov.uk/business/vat/vat.htm), (2) (http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!prod!CELEXnumdoc&lg=EN&numdoc=31977L0388&model=guichett), (3) (http://www.rd.go.th/publish/6043.0.html) — ALoan 00:48, 22 May 2004 (UTC)
According to the traditional rules pertaining to hyphens there should be a hyphen. But the traditional rules, still used in newspapers and magazines, and in many novels, are no longer used by advertising copy writiers nor by those who write labels on packages, nor by lots of educated English-speaking people. But I think its a good idea to follow the newspaper-and-magazine usage, for reasons that are explained in the article titled hyphen. Michael Hardy 21:39, 8 Aug 2004 (UTC)
Yes, I agree that the traditional rules would indicate that a hyphen should be used; unfortunately, until the Sixth Directive, the Value Added Tax Act 1994 and sundry other legislation is amended, the name of the tax in the EU in general and the UK in particular (however technically incorrect) is actually “value added tax” and not “value-added tax”. — ALoan (Talk) 01:52, 10 Aug 2004 (UTC)