Book on German criminal procedure/Der Strafprozess – BDÜ Fachverlag

The BDÜ publishes a series of books of varying quality. This looks useful – but I haven’t seen it yet: a summary of German criminal procedure written by a public prosecutor, intended for translators and interpreters.

“Der Strafprozess – Eine Einführung für Gerichtsdolmetscher und -übersetzer”

Verfasst von Staatsanwalt Rainer Kock gibt dieser Band Dolmetschern und Übersetzern, die für die Staatsanwaltschaften und Gerichte tätig sind oder werden möchten, einen zusammenfassenden Überblick über den Gang eines Ermittlungs- und Strafverfahrens sowie über die strafprozessualen Rechtsbehelfe und Rechtsmittel.

Der Autor stellt die wichtigsten juristischen Begriffe und auch schwierigen Probleme in Kombination mit praktischen Beispielsfällen so dar, dass Dolmetscher und Übersetzer sie mühelos verstehen und in ihrer Tätigkeit den Verfahrensbeteiligten in ihrer Muttersprache vermitteln können.

Bestellen Sie (102 Seiten) für 14,00 Euro
zzgl. Porto- und Verpackungskosten online:

Hier klicken und bestellen.

Eine Leseprobe steht Ihnen hier zur Verfügung.

Don’t overlook the PDF or html sample they offer. You’ll also find a link to a volume on civil procedure, which I recommend.

The rest of the publications linked (click on Publikationen) may also be interesting. Corinna Schlüter-Ellner’s Juristendeutsch and Treffende Verben in der deutschen Rechtssprache is first-rate. For translators out of German, the Juristendeutsch gives synonyms for weird legalese. These used to be hard to get hold of.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.