Blogs by lawyers / LLRX.com

When Sabrina Pacifici paused www.llrx.com and began her weblog, BeSpacific, she left the LLRX site online. It has superb guides, above all to the legal systems of a large number of countries, in English. Today, it has new entries, one on the value of blogging for attorneys and the other on researching primary legislation of the UK (via Jenny, the Shifted Librarian).

The weblog article at llrx.com compares the Google links reported for the Ernie the Attorney weblog with those of some of the biggest law firms in the U.S.A. It has some useful links.
Some sites boost the number of their links by creating ‘fake’ sites called ‘link farms’, which are created simply to increase the number of links.

One link is to Micah Buchdahl’s Nifty Fifty list of the best law firm websites.

Blogs by lawyers / LLRX.com

When Sabrina Pacifici paused www.llrx.com and began her weblog, BeSpacific, she left the LLRX site online. It has superb guides, above all to the legal systems of a large number of countries, in English. Today, it has new entries, one on the value of blogging for attorneys and the other on researching primary legislation of the UK (via Jenny, the Shifted Librarian).

The weblog article at llrx.com compares the Google links reported for the Ernie the Attorney weblog with those of some of the biggest law firms in the U.S.A. It has some useful links.
Some sites boost the number of their links by creating ‘fake’ sites called ‘link farms’, which are created simply to increase the number of links.

One link is to Micah Buchdahl’s Nifty Fifty list of the best law firm websites.

Kirchner

The new edition of Kirchner’s book on German legal abbreviations seems to have appeared now – at least, the publisher says it appeared in April. The hardback and paperback editions now have the same content. Lehmanns Fachbuchhandlung will deliver it free of charge in Germany.
While I’m at it, there’s also a book on Austrian legal abbreviations: Friedl / Loebenstein, Abkürzungs- und Zitierregeln der österreischischen Rechtssprache und europarechtlicher Rechtsquellen, 5th ed. 2001, ISBN 3 214 06205 0

Kirchner

The new edition of Kirchner’s book on German legal abbreviations seems to have appeared now – at least, the publisher says it appeared in April. The hardback and paperback editions now have the same content. Lehmanns Fachbuchhandlung will deliver it free of charge in Germany.
While I’m at it, there’s also a book on Austrian legal abbreviations: Friedl / Loebenstein, Abkürzungs- und Zitierregeln der österreischischen Rechtssprache und europarechtlicher Rechtsquellen, 5th ed. 2001, ISBN 3 214 06205 0

Commissioners for Oaths

Following the entries on notaries, I should repeat and slightly enlarge what I wrote about commissioners for oaths, the nearest equivalent in England and Wales to a notary public in the U.S.A. Solicitors automatically become commissioners for oaths when they qualify. In the firm where I was articled, the newest solicitors were allowed to do the witnessing of oaths. I think the charge may have been £5 per document plus £1 for each extra page – all had to be stamped and initialled.

Here is a brief note on commissioners for oaths by a firm of Solicitors and Notaries. Continue reading

Commissioners for Oaths

Following the entries on notaries, I should repeat and slightly enlarge what I wrote about commissioners for oaths, the nearest equivalent in England and Wales to a notary public in the U.S.A. Solicitors automatically become commissioners for oaths when they qualify. In the firm where I was articled, the newest solicitors were allowed to do the witnessing of oaths. I think the charge may have been £5 per document plus £1 for each extra page – all had to be stamped and initialled.

Here is a brief note on commissioners for oaths by a firm of Solicitors and Notaries. Continue reading