Discreet/discrete

I don’t think this spelling in the Independent is quite right, is it?

Dr Nick Plowman, a consultant oncologist at St Bartholomew’s hospital, who will oversee the treatment, said: “If you get a discreet little tumour in an awkward place, under the liver or next to the kidney, then there’s really nothing better than the Cyberknife.”

Anglo-Saxon/angelsächsisch

A reference on a translators’ mailing list to Anglo-Saxon accounting conjured up visions of, at best, Fred Flintstone with an abacus. It reminded me of the blurb in Erlangen (in the early 1980s) saying I taught Anglo-Saxon law.

A Google for angelsächsisches does reveal sites relating to Old English, but also the term Angelsächsisches Modell, translated sometimes as ‘Anglo-Saxon’ model (i.e. in inverted commas), Continental or Anglo-Saxon, the British and American ‘Anglo-Saxon’ model, or the so-called Anglo-Saxon model, which shows that at least some journalists are aware it isn’t really English.

An Anglo-Saxon model in Ipswich Museum:

It was mooted that the term Anglo-Saxon was first used in French in the late 19th century, actually meaning Jewish (les financiers anglo-saxons). But that seems to be past.

SDI on Youtube

Richard Schneider links to a Youtube videoclip made by students of the SDI in Munich, advertising the school.
The SDI has a Berufsfachschule for secretaries, a Fachakademie (the staff there, unlike in Erlangen, coyly pronounce it F-A-K rather than as a word) for translators and interpreters, and since 2007 a private university for other courses – but the film explains it.

Updated website/Bürgerinitiative Eine Bessere Mitte Fürth

The Fürth citizens’ action group Eine Bessere Mitte Fürthhas revamped its website, where you can now see some other current shopping centres, including the Alexa in Berlin, built by Sonae Sierra (Fakten), the proposed better alternative (Vision) and reports in the media (Medien).

There is an article, In der City nur noch Ramsch, largely on Fürth in Focus online.