Harriet Miers

President Bush is nominating Harriet Miers for the Supreme Court.

This weblog may be a hoax. But it’s good to know that anonymous blogging is alive and well.

Here too.

For the source, and much more informed comment, see Underneath Their Robes.

bq. The limited gossip that A3G has heard, based on Harriet Miers’s service as White House Counsel, is that she is “a workaholic” who can be “difficult to work for,” due to her “tendency to micromanage.” Well, it now looks like Miers has micromanaged her way to a Supreme Court nomination!

Site statistics

Following Ingmar’s example, here are some site statistics for this site, probably for September 2005, as far as I can judge the referrer’s log.

The top ten key phrases that led people to this site
drogerie müller
alpha bravo charlie
dear sir or madam
dear sir
collocation dictionary
german-english translation
google translation
german civil code
fish sunday thinking
online übersetzer

Other key phrases that struck me
twix german
twix notpron
ikea
rhubarb crumble
lollipop & alpenrock
definition of nerd
ameisenfarm
prince philip quotes
seven dirty words
eneryda agunnaryd
papsthügel
german cannibal armin meiwes at work
parts of a ukelele

Not many surprises there.

Visitors came from all over the place, but that’s the thing about the Internet.
What I don’t understand is why the largest number of external links are from pages I don’t want to name here, some of them in Texas – I presume this is because trackback spam has an effect for a few hours until I delete it.

I don’t think I can emulate Ingmar’s note:

bq. 12 Leser online (Der bisherige Rekord waren 239 gleichzeitge Leser am 18.4.2005 um 11:14 Uhr.)

But then I’ve never got married and announced it in my blog.

Oh, and here are the internal searches people have been making today, with or without success:

einklagen, OGH, haltbar, urteil, BGH, ZR, klagend, wirtschaftsprüfer, stattgegeben

Guernsey law / Recht der Kanalinseln

On and around the British Isles (a geographical term), there are six jurisdictions: England and Wales; Scotland; Northern Ireland; Ireland; Isle of Man; Channel Isles. (The Channel Isles are not actually geographically part of the British Isles, nor are they part of the UK). Or is there more than one system on the Channel Isles?

In an earlier entry I mentioned Guernsey law. Now Céline’s guest blogger on Naked Translations, Xavier Kreiss, whose mother is a Guernseywoman, talks about Guernsey and gives a list of resources about the patois, and he also mentions Guernsey law:

bq. But the area where the local patois – or at least, Norman French – is strongest today may be the legal field. Norman case-law is still in force, though it has undergone quite a few changes throughout the centuries. Channel islanders wishing to join the local bar have to study Norman law (droit coutumier normand) in Caen. And every islander is entitled to ask the protection of the Queen, if he asks in the right language. If an islander feels that his property rights are being infringed (if, for instance, his neighbour is bulding a wall or fence that encroaches on his own garden), he can call a few witnesses, fall to his kneees, and cry “Haro, haro, haro! A l’aide mon prince, on me fait tort” (help me, my prince, I am being wronged). Once the “clameur” – a direct appeal to the sovereign – has been “raised”, all work (on the wall, for instance) must cease. And everyone goes to court.

There is also a link to a site giving precise instructions for raising the clameur de haro, while at the same time disclaiming all liability for accuracy. Apparently you follow up the ‘Haro!’ with the Lord’s prayer in French, and the wrongdoer has to be in earshot.