Court costs

Does anyone else get stuck on German court costs terms? Nearly half my time struggling with a court record (Protokoll) was taken up trying to find out what was meant by überschießender Vergleichswert. Context:

bq. Der Streitwert wird festgesetzt wie folgt:
– elterliche Sorge XXX EUR
– überschießender Vergleichswert XXX EUR

It doesn’t matter much to my client, who just needs evidence of the custody situation, but I did want to find out what it was before I did the translation. Continue reading

Court costs

Does anyone else get stuck on German court costs terms? Nearly half my time struggling with a court record (Protokoll) was taken up trying to find out what was meant by überschießender Vergleichswert. Context:

Der Streitwert wird festgesetzt wie folgt:
– elterliche Sorge XXX EUR
– überschießender Vergleichswert XXX EUR

It doesn’t matter much to my client, who just needs evidence of the custody situation, but I did want to find out what it was before I did the translation. Continue reading