Manche beeidigte Übersetzer verbinden mehrseitige Übersetzungen mit Notariatsfaden in der Landesfarbe. Was in Bayern akzeptiert oder erwartet wird, hat ein Rechtspfleger in Niedersachsen gerügt – er drohte einer Übersetzerin mit Entziehung der Beeidigung. Er argumentierte, dass Notare ihre Urkunden mit Kanzleischnur und Prägesiegel versehen müssen, und daraus könnte man folgern, dass Übersetzer dies nicht tun dürfen. (Besprechung in der jur_Übs Yahoogruppe).
If anyone wants to use this thread in the colours of their Bundesland, here are the colours:
Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen, Thüringen: rot/weiß
Baden-Württemberg: schwarz/gold
Niedersachsen, Rheinland-Pfalz, Saarland: schwarz/rot/gold
Schleswig-Holstein: blau/weiß/rot
Bayern: blau/weiß
Sachsen: grün/weiß
Mecklenburg-Vorpommern: blau/weiß/gelb
Sachsen-Anhalt: schwarz/gelb
Nordrhein-Westfalen: grün/weiß/rot
Europa: blau/gelb
You can get individual spools of notaries yarn here – enter Heftgarn in the search window.
(Answer to a query on jur_Übs group at Yahoo – thanks to Anja.
Two addresses in Munich were also given: Kaut Bullinger and Weiß & Cie.
However, I think the colour cannot be binding. Another suggestion was to save money and use the thread sold for binding Rinderrouladen (beef olives). I see some housewives save money on Rouladen thread by using crochet yarn, but there’s a limit to how far you can go. There’s also a silk thread used in Britain, but it’s more expensive.

